Cancillerías de Cuba y China impulsarán formación de traductores e intérpretes

Los directores de Traducción e Interpretación de los Ministerios de Relaciones Exteriores de Cuba y China, Otto Vaillant y Zhang Jianmin, respectivamente, acordaron fortalecer la cooperación sistemática entre ambas instituciones, en el marco del excelente estado de los vínculos bilaterales entre ambos gobiernos. 

Durante un encuentro sostenido por ambas autoridades en la sede de la cancillería china, el Director del Equipo de Servicios de Traductores e Intérpretes (ESTI) abogó por el fortalecimiento del intercambio para la formación de intérpretes y traductores de alto nivel en español y chino; y explicó la importancia de mantener sistemáticos contactos en este ámbito.

Por su parte, Zhang Jianmin, confirmó la disposición de trabajar en conjunto para lograr mayor cooperación a partir de la organización de programas especializados con el fin de capacitar a los traductores de ambas instituciones.

Al término de la reunión, ambas partes coincidieron en que la cooperación bilateral es claro reflejo del excelente estado de los vínculos entre ambos gobiernos y Cancillerías.

En el encuentro también estuvo presente el Embajador de Cuba en China, Miguel Ángel Ramírez Ramos, así como otros funcionarios de la Misión diplomática cubana en Beijing.

(Con información de Cubaminrex)(Tomado de Radio Habana Cuba)

2 thoughts on “Cancillerías de Cuba y China impulsarán formación de traductores e intérpretes

  1. 817614 41805Not long noticed concerning your web internet site and are still already reading along. I assumed ill leave my initial comment. i do not verify what saying except that Ive enjoyed reading. Good weblog. ill be bookmarking maintain visiting this internet website truly normally. 71529

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *